Магични квадрати на ћириличном и грчком писму

КОПТСКИ, ГРЧКИ И ЕТИОПСКИ МАГИЧНИ КВАДРАТИ

Још у шестом веку п. н. е антички Грци су користили стил записа на споменицима који садржи речи једнаке дужине груписане у хоризонталне линије, при чему су неке речи растављали да би добили жељену форму.
Таквим стилом добијани су квадратни облици са акростихом. Током петог века п. н. е при гравирању су додаване водоравне и усправне линије како би унос слова у фигуру био што равномернији – што подсећа на данашње укрштене речи.
КВАДРАТ 39×39 ИЗ 1521. ГОДИНЕ ПОСВЕЋЕН ОЗИРИСУ
Велика старост варијанти палиндромног магичног квадрата „Rotas opera tenet Arepo sator“ и његова обрнута варијанта „Sator Arepo tenet opera rotas“ написаних грчким писмом остављају места сумњи у досадашња тумачења и преводе овог „латинског“ израза („Сејач Арепо с муком задржава кола“).
Данас превладавају мишљења да је изворни квадрат био „rotas“ зато што је измишљен у језику у којем се пише с десна на лево. Да је било обрнуто, израз из квадрата не би дао исправну интерпретацију читањем помоћу бустрафедона.
Очигледно је да је читава историја Европе, и античког хришћанског света, на много начина повезана са овим графитом.
Најстарији пример формуле, нађен на једном малоазијском амулету, датира из 4. или 5 века пре Христа.
У рушевинама античког хеленског и римског граничног града Дура-Европос у данашњој Сирији пронађена су три примера из времена пре 256. године када су град разорили Перзијанци.

Из другог или трећег века датира квадрат ископан на локалитету виле римског гувернатора Паноније у околини данашње Будимпеште.
Поред њега нађена су још два симетрична квадрата, један грчки („Алфа Леон Фоне Анер“) и један коптски („Псан Аго Нон“).

α λ φ α
λ ε ω ν
φ ω ν η
α ν η ρ
ГРЧКИ МАГИЧНИ КВАДРАТ „Алфа Леон Фоне Анер“ ФАРАС, ЕГИПАТ

Коптски пергамент (музеј у Каиру) писан грчким писмом из 4. или 5. века, пронађен у гробници близу Фараса, у нубијској пустињи у Египту садржи нешто измењену варијанту квадрата (сатор, асоре, тонен, орене, ренел – није палиндромни, него је симетрични).
Сличну „Сатор“ формулу садржи и коптски графит нађен на зиду надгробног споменика у Хермополису у месту Туна ел-Гебел.
Бронзана амајлија из VI века пореклом из Мале Азије (Берлински музеј) садржи најранији пример квадрата „сатор“ (остали старији примери представљају квадрат „ротас“), а такође и најранији пример квадрата са јасним хришћанским мотивима.

Σ Ι Κ Α
Υ Δ Ω Ρ
Κ Ω Π Η
Α Ρ Η Σ
РАНИ МАГИЧНИ ГРЧКИ КВАДРАТ

У рукопису „Аритмологија“ из 1655. године немачки језуита и учењак Атанасије Кирчер наводи запис обраћања Исусу Христу помоћу речи „садор“, „аладор“, „дане“, „адера“, „родас“ сложених у форму магичног квадрата.
У етиопској књизи молитви речи „Садор“, „Аладор“, „Данат, „Адера и „Родас“ означавају пет рана које је Христ задобио приликом распећа, мада постоје и мишљења да су оне само адаптација грчких речи, којима иначе обилује староетиопско писмо.

Ѱ α ν
α ʋ ω
ν ω ν
КОПТСКИ КВАДРАТ „Псан Аго Нон“ ФАРАС, ЕГИПАТ
Неки их повезују са етиопском књигом „Лефефа Седек“ (прстен праведности) чије је значење идентично значењу египатске књиге мртвих, а где се ова формула понавља четири пута у изобличеној, али још увек препознатљивој форми.
На то упућује и Адолф Ерман описујући коптски остракон из етипатског рукописа (чува се у берлинском музеју) у којем речи „садор“, „арода“, „данад“, „адера“ и „родас“ означавају пет Христових рана.
Други налаз формуле из истог списа („Садор“, „Аладор“, „Данат“, „Адера“, „Родос“) означава пет клинова забијених у Христово тело.
Према изобличеној форми израза и одсуства значења речи у етиопском језику, чини се да су је Етиопљани позајмили из коптског језика.
У сваком случају, ове речи имају битно значење у етиопској верској традицији, јер се Етиопљани заклињу набрајајући пет христових рана: Садор (рана од ножа на ребрима), Аладор (рана на десној руци), Данат (рана на левом длану), Адера (рана на десном стопалу), Родас (рана на левом стопалу).
С тим у вези интересантан је случај једног становника Лиона који се опоравио од лудила пошто је појео три коре хлеба, на којима је био уписан магични квадрат. Оброк је био праћен изговарањем пет оченаша за подсећање на пет Христових рана и пет клинова на крсту.
Варијанте речи које се јављају у овим формулама Сатор/Садор, Асоре//Арода/Аладор, Тонен/Дане/Данад/Данат, Орене/Адера, Ренел/Родас/Родос
Ове речи коптског језика представљају имена клинова са Христовог крста, попут оних из етиопске молитве које именују пет Христових рана.

You may also like...

Оставите одговор

%d bloggers like this: